УСЛОВИЯ АРЕНДЫ

Это общие условия бронирования, применяемся для всех заказов на аренду, совершаемых компанией МАРИТИМА. Все резервирования или бронирования, влекут за собой однозначное соблюдение следующих общих условий.

Определения: В этом договоре используются следующие значения слов:

Клиент — человек, который арендует корабль. (или: Арендатор)

Арендодатель — владелец корабля или его законный представитель.

МАРИТИМАКомпания «MARITIMA de Gestion Llan»


 

Статья 1 :

Преамбула 1.1. МАРИТИМА получила от различных владельцев кораблей задачу по аренде различных кораблей для целей отдыха. В этих условиях МАРИТИМА предлагает, в частности, на своем веб-сайте, разные корабли, которые можно арендовать.

1.2. Эти основные условия бронирования определяют только взаимоотношения между Клиентом и МАРИТИМОЙ, которая выступает только в роли посредника. Договор аренды должен быть заключен между Арендатором и Арендодателем.


 

Статья 2 : Услуги компании МАРИТИМА

2.1. МАРИТИМА предоставляет услуги в качестве посредника между Арендатором и Арендодателем. Ее ответственность не распространяется на какие-либо действия, обязательства, небрежность, неисполнение или ущерб, совершенные во время взаимоодействия между Клиентом и Арендодателем.

2.2. МАРИТИМА делает всё возможное, чтобы проиллюстрировать предложения, размещенные на их сайте www.maritima-sailing.ru фотографиями, дающими реалистичное представление о предлагаемых услугах. Эти фотографии служат только в качестве описания и не имеют какого-либо юридического значения.

2.3. Также, советы по поводу туров и их педполагаемой длины, даваемые компанией МАРИТИМА, имеют только информационный характер и не могут быть расценены, как подлежащие ответственности компании МАРИТИМА.

Статья 3: Выполнение бронирования и подтверждение.

3.1. Для того, чтобы осуществить бронирование, Клиент будет должен предварительно зарегистрировать свой запрос и идентифицировать себя по электронной почте, телефону или через онлайн-систему бронирования компании МАРИТИМА. На каждый отправленный запрос, компания МАРИТИМА отправляет в ответ цену соответствующего заказа.

3.2. Если клиент согласен с этой ценой, МАРИТИМА оправляет клиенту договор аренды по электронной почте. Придание юридической силы договору аренды подтверждается предварительной подписью данных общих условий аренды.

3.3. В случае использования только системы бронирования, заказ будет окончательно зарегестрирован с момента последнего придания юридической силы.

В случае резервирования с помощью электронной почты, срочный запрос на резервирование корабля подтверждает, как договорное обязательство Клиента, что Клиент подпишет договор.

3.4. В день регистрации, МАРИТИМА вышлет электронное письмо, чтобы подтвердить регистрацию запроса. Это электронное письмо будет служить подтверждением того, что МАРИТИМА соглашается со своими обязательствами по договору.

3.5. Клиент заполняет свое «морское резюме», и список экипажа (crew list) на сайте компании МАРИТИМА: www.maritima-sailing.ru

Логин и пароль будут высланы клиенту вместе с договором. Клиент вносит только исчерпывающую и достоверную информацию. Эта информация предназначена для страховых компаний и/или местных государственных органов.


 

Статья 4: Формы оплаты.

4.1. Сайт компании МАРИТИМА позволяет прямое и онлайн-бронирование с помощью сервисов компании МАРИТИМА, и дает возможность сообщить банковские данные безопасным и приватным способом. Со счета клиента будет списан платеж в пользу компании МАРИТИМА.

4.2. Возможные формы оплаты:

Вся сумма оплачивается в день резервирования — в этом случае никакого дополнительного сбора.

50% во время резервирования + 50% за пять недель до даты начала аренды. (Если в качестве способа оплаты используется American Express, клиент соглашается оплатить специальный сбор в размере 3.5% для покрытия стоимости этой формы оплаты).

Все услуги, цены на которые не могут быть указаны заранее (такие как, бронь авиабилетов), следует оплатить прямо перед их резервацией, как только цена определена.

4.3. Компания МАРИТИМА принимает кредитные карты, чеки и праздничные ваучеры (holiday vouchers).


 

Статья 5: Элементны, не включенные в стоимость аренды яхты.

5.1. Остаются на ответственности Клента: оплата топлива и смазки для двигателя, свечи зажигания, батареи, газ для кухни, возможные портовые сборы, любой ремонт, и любые требующиеся продукты, необходимые для эффективной эксплуатации судна и его обслуживания во время путешествия.

5.2. Кроме того, потровые сборы и местные налоги не включены в стоимость бронирования и должны быть оплачены Клиентом.


 

Статья 6: Использование Корабля и Ответственность.

6.1 Клиент обязуется использовать корабль, как «благоразумный человек» и будет уважать порядок регулирования дел компании МАРИТИМА, Таможенные правила, и полицию, — Франции и посещаемых иностранных государств. Несовершеннолетние или недееспособные Клиенты нуждаются в письменном разрешении от их родителей или опекунов.

6.2. Клиент обязуется использовать корабль только для целей отдыха, исключая какие-либо предпинемательские цели, профессиональную рыбную ловлю, транспорт, гонки и тому подобное, кроме тех случаев, когда это не было специально описано в договоре аренды с согласия Арендодателя. Это будет предполагать дополнительные правила и обязательства, такие как: специальные старховки, административные декларации, и тому подобное, что Арендатор и Арендодатель будут обязаны заранее принять во внимимание и соблюсти.

6.3. Субаренда и дача судна в залог — строго запрещены.

6.4. Клиент обязуется брать на борт не большее количество человек, чем допущено документами данного судна.

6.5. Некоторые арендодатели отказывают в возможности брать животных на борт корабля, или разрешают только при условии дополнительной оплаты за уборку корабля.

6.6. Клиент обязан знать о различных категориях навигации, конструкциях кораблей и уполномоченных навигационных зонах. Клиент будет оставаться в территориальных водах уполномоченной страны.

6.7. Судовой журнал находится в ведении Клиента. Это документ, где должны быть записаны основные навигационные инструкции и все инциденты, относящиеся к навигации.

6.8. В случае потери или повреждения при нормальном износе оборудования во время путешествия Клиенту разрешается починка или замена без предварительного предупреждения Арендодателя, когда сумма ремонта не превышает 10% от страхового депозита. Эта сумма будет возмещена Арендодателем, если Клиент предоставит счет о ремонте и доказательства, что потребность в ремонте не была вызвана небрежным отношением его или его экипажа. В случае превышения указанной суммы Арендатор должен предварительно проконсультироваться с Арендодателем.

6.9. В случае серьезного повреждения (при поломке или потери мачты, течи, пожаре и т.д.) Клиент обязан как можно скорее проконсультироваться с Арендодателем и страховой компанией и получить инструкции. В ожидании ответа Клиент обязан запросить документальную оценку ущерба, чтобы на основании этого документа получить возмещение от страховой компании. В случае несоблюдения данной процедуры Клиенту возможно придется возмещать всю сумму самостоятельно.
6.10. Моральные издержки (испорченное удовольствие) связанные с поломкой во время путешествия не будут возмещены, если только Клиент не докажет что инцидент произошел не по его вине. Но даже и в этом случае необходимо будет оплатить 48 часов. МАРИТИМА не может считаться ответственной и Клиенту всегда нужно опираться на контракт об аренде, заключенный с Арендодателем.
6.11. В любом случае, при найме профессионального шкипера арендатором, даже по рекомендации компании МАРИТИМА или Арендодателя, единственным ответственным лицом на борту, отвечающим за судно и экипаж, является Клиент.

6.12. МАРИТИМА не несет ответственности ни за какие повреждения, полученные во время путешествия.

Статья 7: Принятие ответственности за корабль / принятие корабля под свою ответственность
7.1. Описание судна и его оборудования является официальным документом об инвентаризации и должно быть предоставлено Арендатору вместе с официальным списком обязательных инструментов, документов и оснащения, а также ships security title (?). У Арендатора есть 24 часа с момента принятия ответственности за корабль, чтобы проверить состояние судна и его оборудования. Подпись о принятии ответственности за судно означает признание того, что судно находится в хорошем состоянии с точки зрения функционирования и чистоты, за исключением скрытых дефектов.

7.2. Страховой депозит равный insurance excess избытку в страховании (?) должен быть выплачен Арендодателю в день отплытия до начала посадки на корабль. Он буден возвращен Арендатору после путешествия, за вычетом суммы ущерба, полученного по вине Арендатора.
7.3. Принятие корабля считается завершенным, когда balance outstanding оплачен остаток задолженности, страховой депозит передан Арендодателю и подписан документ об инвентаризации.

7.4. МАРИТИМА делает все возможное, чтобы работать с достойными доверия партнерами, которые наилучшим образом подготовят судно, обеспечив его полными топливными баками в первый же день. В этом случае клиенты должны вернуть судно также с полными топливными баками.

Article 8: Restitution of the Ship.

Статья 8: Возврат корабля
8.1. Арендатор обязан вернуть судно в порт указанный в договоре об аренде в назначенный день, или позже по соглашению, подписанному обеими сторонами - Арендатором и Арендодателем. Сразу по возвращению Клиент должен сообщить об этом Арендодателю и назначить дату инвентаризации корабля, который должен быть предварительно вымыт и освобожден.

8.2 Клиент обязан вернуть судно и его оборудование чистым и в рабочем состоянии. Если состояние корабля при возврате удовлетворительное, страховой депозит будет возвращен Клиенту в течение месяца.

8.3 Если состояние судна неудовлетворительно, Арендодатель имеет право удержать часть или всю сумму страхового депозита, чтобы покрыть расходы на уборку и необходимый ремонт.

8.4. Уборка судна и инвентаризация включаются в срок аренды.

8.5. За каждый день просрочки Клиент должен заплатить компенсацию в соответствии с суммой, ранее оговоренной и указанной в контракте. Плохие погодные условия не могут считаться убедительной причиной, командир корабля должен учитывать такую возможность.

8.6. Если по какой-либо причине Клиент не может вернуть корабль самостоятельно в указанный порт, он должен принять на себя финансовую ответственность и оплатить работу квалифицированного шкипера по доставке судна в нужный порт после уведомления Арендодателя о сложившейся ситуации. Срок аренды заканчивается только с возвратом корабля.

8.7. В случае обнаружения повреждения или утери на судне или в его оборудовании Арендатору придется возместить утраченное или оплатить ремонт. Для этой цели Арендодатель может просто удержать часть суммы страхового депозита.

8.8. Арендодатель может по закону потребовать заплатить любую сумму, даже превышающую сумму страхового депозита, если она может предоставить доказательства, что повреждения были причинены умышленно или по неосторожности.

8.9 Если повреждение или потеря произошли по причине, покрывающейся страховкой, страховой депозит будет возвращен Клиенту, когда страховая компания возместит повреждение или потерю. Сумма возмещения должна покрывать всю стоимость повреждения, плюс те дополнительные суммы, которые Клиенту пришлось заплатить из-за недостаточности максимальной суммы страховой выплаты.

8.10. Ни Арендодатель, ни МАРИТИМА не несут ответственности ни за какие повреждения или потери вещей, принадлежащих Клиенту.

Статья 9: Расторжение договора Арендодателем (Арендодателем)

9.1 МАРТИМА гарантирует сотрудничество с партнерами, которые в случае, если требуемое судно недоступно в назначенный день, найдут судно равное по крайней мере по размеру и уровню комфорта, или полностью возместят клиенту сумму в соответствии с количеством дней простоя.

9.2. Если Арендатор не согласен с заменой судна, он может расторгнуть контракт под свою ответственность, в соответствии с правилами расторжения контракта об аренде Клиентом.

Статья 10: Расторжение договора Клиентом
10.1. Срок контракта может быть изменен только с согласия Арендодателя (Арендодателя), и по мере возможности.

10.2. В любом случае, никакие услуги, которыми не воспользовался Клиент не могут быть основанием для возмещения убытков. Если какими-то услугами Клиент не смог воспользоваться по вине МАРИТИМА, ущерб будет возмещен.

10.3. В пространстве клиента, Клиент может подписать договор страхования отмены, в своих интересах и за свой счет, с партнёром МАРИТИМА компанией “Ouest Assurance”. Основные условия страхования, предлагаемые Ouest Assurance”, можно найти на сайте компании.


Статья 11: Страхование судна и избыток
11.1. МАРИТИМА обязуется работать исключительно с арендодателями, которые подписали страховой договор о покрытии следующих рисков для Клиента: I. Повреждение судна, его оборудования или мотора (за исключением динги и ее навесного мотора), а также кража. Хотя Клиент остается его собственным страхователем, если сумма превышает сумму избытка и/или страхового депозита. II. Материальные и физические повреждения, причиненные третьими лицами (гражданская ответственность).

11.2 Обычно страхование корабля не включает: случайные повреждения и потери, касающиеся клиента, его экипажа и принадлежащих им вещей. Штрафы и санкции, наложенные в то время, когда ответственным за судно был Клиент. Повреждения, потери, затраты на спасательные операции и другие траты, связанные с преднамеренными действиями или непростительными ошибками Клиента. Буксировка судна, вызванная ошибками в навигации, нарушением правил навигации или безопасности, безответственным поведением кого-либо из членов экипажа при использовании судна, его оборудования или шлюпки (динги), вождением в пьяном виде или под воздействием наркотических препаратов, в том числе медицинских, влияющих на сознание и быстроту реакции, использованием судна в целях, непредусмотренных контрактом, превышением числа пассажиров, навигацией вне разрешенной зоны, ложными заявлениями и любыми злонамеренными действиями с участием членов экипажа.

11.3. Индивидуальные страховые соглашения могут быть заключены Арендатором и членами его экипажа с целью покрытия рисков, перечисленных в предыдущем абзаце. МАРИТИМА советует Клиенту заключать такие страховые соглашения.

Статья 12: Личная информация
12.1. Информация предоставленная компании МАРИТМА используется для удовлетворения требований Клиента. Финансовая информация может быть использована только для оплаты услуг и продления бронирования. Для этого МАРИТИМА делится частью сведений с Арендодателем. МАРИТИМА обязуется не передавать никаких сведений, которые не имеют отношения к выполнению Арендодателем требований Клиента. МАРИТИМА не продает файлы клиентов и конфиденциальную информацию.

12.2. Клиент имеет право доступа, исправления и удаления всех данных, касающихся его самого. Он может воспользоваться этим правом, отправив письмо МАРИТИМА по следующему адресу: info@maritima-sailing.com. Клиент также может на законном основании отказаться от обработки персональных данных.


 

Статья 13: Разногласия сторон
При возникновении разногласий стороны обязуются приложить все усилия к поиску мирного решения вопроса. В случае невозможности договориться, они должны предоставить решение спорного вопроса правовым органам той страны, в которой начиналось путешествие на судне. Если спор касается части договора о резервировании, стороны обязуются передать этот вопрос на рассмотрение правовых органов страны, арендующей судно.